September 2017  
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
     
Upcoming Events
SEP

26

TUE
Senior Social Club
8:30 AM to 2:00 PM
Zumba on Wednesdays, miércoles
6:00 PM
Zumba Returns Wednesdays at 6:00 pm! Cecilia is teaching Zumba in the parish hall. Cost is $4.00. Bring a friend and water and enjoy a great workout!
Zumba regresa los miércoles a las 6:00 pm! Cecilia está enseñando Zumba en el salón parroquial. El costo es de $ 4.00. Lleve a un amigo y el agua y disfrutar de un gran entrenamiento!
SEP

27

WED
Senior Social Club
8:30 AM to 2:00 PM
Holy Communion & Healing Service
10:00 AM to 11:00 AM
Wednesday morning service.
Bulletin Deadline
2:00 PM
Information to be included in Sunday's bulletin need to be in the office by Wednesday at 12 Noon.
SEP

28

THU
Men's Group
7:30 AM
Newly formed men's group promoting fellowship. Meeting place is Bean Affair, 1270 Healdsburg Ave., Healdsburg. For more information, contact Tim Preston: timothy.d.preston@gmail.com
Bible Study
5:30 PM
Bible Study Resumes: On Thursday, September 7, bible study will resume meeting in the parish hall at 5:30 pm. Hope to see you there!
SEP

30

SAT
AA Women's Book Club 9am
9:00 AM to 10:00 AM
OCT

01

SUN
Holy Eucharist Rite I, Santa Eucaristia Rito I
8:00 AM
Holy Eucharist Rite I, Santa Eucaristia Rito I
Followed by Coffee Hour
Choir Rehearsal
8:25 AM
Choir Practice Resumes: Beginning Sunday, September 10, choir practice begins at 8:25 am. If you are interested in singing, please come and join the group. You can reach the choir director, Paul Blanchard, at 415-350-1525 or pauleblanchard@gmail.com for more information.
Holy Eucharist Rite II, Santa Eucaristia Rito II
10:00 AM
Holy Eucharist Rite II, Santa Eucaristia Rito II,
Followed by Coffee Hour in the Parish Hall
Misa en Español a las doce, 12 Noon
12:00 PM
Misa en espanol, siguido con un tiempo de refrescos
Spanish service, followed by coffee hour.
Free Sunday Meal 4 pm
4:00 PM
Free Sunday Meal. Serving starts at 4 pm. Ask at your church if you would like to volunteer.
OCT

02

MON
Senior Social Club
8:30 AM to 2:00 PM
OCT

03

TUE
Senior Social Club
8:30 AM to 2:00 PM
Zumba on Wednesdays, miércoles
6:00 PM
Zumba Returns Wednesdays at 6:00 pm! Cecilia is teaching Zumba in the parish hall. Cost is $4.00. Bring a friend and water and enjoy a great workout!
Zumba regresa los miércoles a las 6:00 pm! Cecilia está enseñando Zumba en el salón parroquial. El costo es de $ 4.00. Lleve a un amigo y el agua y disfrutar de un gran entrenamiento!
OCT

04

WED
Senior Social Club
8:30 AM to 2:00 PM
Holy Communion & Healing Service
10:00 AM to 11:00 AM
Wednesday morning service.
Bulletin Deadline
2:00 PM
Information to be included in Sunday's bulletin need to be in the office by Wednesday at 12 Noon.
OCT

05

THU
Men's Group
7:30 AM
Newly formed men's group promoting fellowship. Meeting place is Bean Affair, 1270 Healdsburg Ave., Healdsburg. For more information, contact Tim Preston: timothy.d.preston@gmail.com
Bible Study
5:30 PM
Bible Study Resumes: On Thursday, September 7, bible study will resume meeting in the parish hall at 5:30 pm. Hope to see you there!
OCT

07

SAT
AA Women's Book Club 9am
9:00 AM to 10:00 AM
OCT

08

SUN
Holy Eucharist Rite I, Santa Eucaristia Rito I
8:00 AM
Holy Eucharist Rite I, Santa Eucaristia Rito I
Followed by Coffee Hour
Choir Rehearsal
8:25 AM
Choir Practice Resumes: Beginning Sunday, September 10, choir practice begins at 8:25 am. If you are interested in singing, please come and join the group. You can reach the choir director, Paul Blanchard, at 415-350-1525 or pauleblanchard@gmail.com for more information.
Holy Eucharist Rite II, Santa Eucaristia Rito II
10:00 AM
Holy Eucharist Rite II, Santa Eucaristia Rito II,
Followed by Coffee Hour in the Parish Hall
Misa en Español a las doce, 12 Noon
12:00 PM
Misa en espanol, siguido con un tiempo de refrescos
Spanish service, followed by coffee hour.
Free Sunday Meal 4 pm
4:00 PM
Free Sunday Meal. Serving starts at 4 pm. Ask at your church if you would like to volunteer.
OCT

09

MON
Senior Social Club
8:30 AM to 2:00 PM
OCT

10

TUE
Senior Social Club
8:30 AM to 2:00 PM
Zumba on Wednesdays, miércoles
6:00 PM
Zumba Returns Wednesdays at 6:00 pm! Cecilia is teaching Zumba in the parish hall. Cost is $4.00. Bring a friend and water and enjoy a great workout!
Zumba regresa los miércoles a las 6:00 pm! Cecilia está enseñando Zumba en el salón parroquial. El costo es de $ 4.00. Lleve a un amigo y el agua y disfrutar de un gran entrenamiento!
OCT

11

WED
Senior Social Club
8:30 AM to 2:00 PM
Holy Communion & Healing Service
10:00 AM to 11:00 AM
Wednesday morning service.
Bulletin Deadline
2:00 PM
Information to be included in Sunday's bulletin need to be in the office by Wednesday at 12 Noon.
Bible Search
Latino Ministry

Anuncios: 

¡TODOS SON BIENVENIDOS! Si esta visitando, por favor firme el registro de huéspedes y llene una de nuestras tarjetas de recepción, se encuentran en el respaldo del banco. Favor a colocarlo en el plato de la ofrenda. Valoramos su presencia con nosotros. Todos están invitados para tomar un refresco después del servicio.

 

Primera Comunión y Quinceañeras: Debido a que nuestra prioridad es la formación cristiana, antes de que los niños reciban una primera comunión o quinceañera, será necesario que asistan a la iglesia dos veces al mes por un mínimo de 3 meses antes de cualquier servicio religioso especial planeado para ellos.

La Cena de la Torta del Martes de Shrove: Cuaresma está casi aquí! Comencemos juntos en la Cena de Pancake el martes, 28 de febrero,

5:30 p.m. - 7:00 p.m. en el Salón Parroquial. Panqueques, salchichas, ensalada de frutas y bebidas, todo por $5.00, ¡qué ganga!

Servicios del Miércoles de Ceniza: Habrá dos servicios--10 a.m. y 6 p.m.

Las estaciones bilingües de la cruz se celebrarán cada viernes en Cuaresma a las 6 pm.

 

Formación de nuevos grupos de hombres: Tim Preston está formando un grupo de hombres que se reunirá semanalmente, el jueves por la mañana, a las 7:30 am en el Bean Affair, 1270 Healdsburg Ave., Healdsburg. La primera reunión será el 2 de marzo de 2017. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con Tim Preston por correo electrónico: timothy.d.preston@gmail.com

El Camino Contemplativo Cristiano: Este es un grupo de Profundización Espiritual que se reunirá en la sala del coro los martes durante la Cuaresma, de 11 a.m.-12 p.m., del 7 de marzo al 4 de abril.

Oficina / Ministerio de la ducha Voluntarios el viernes por la tarde: Para mantener el ministerio de la ducha abierto ese día de la semana, debemos encontrar una persona adicional para ayudarnos! Por favor, deje su nombre y número de teléfono en la oficina de la iglesia si está interesado.

 

Tenemos una congregacion qui habla Espanol, y tenga servicios a las 12 cada domingo. Tenemos musica con guitaras. 

 

Una noche maravillosa

El Ministerio Latino gustaría decir GRACIAS !!! a todos los que participaron en la Cena Buffet Mexicano el 18 de septiembre. Tuvimos una participación increíble y recaudamos $ 1530 !!! Tuvimos un tiempo maravilloso en compañía de nuestros hermanos y hermanas en Cristo, junto con los miembros de nuestra comunidad, disfrutando deliciosa casera mexicana gastronomía, la música, el baile, y una piñata! Manténgase en sintonía para los eventos más próximos Ministerio Latino.

 

A Wonderful Evening

The Latino Ministry would like to say THANK YOU!!! to all who participated in the Mexican Buffet Dinner on September 18th. We had an amazing turnout and raised  $1,530!!! We had a wonderful time in the company of our brothers and sisters in Christ along with members of our community, enjoying delicious home-made Mexican cuisine, music, dancing, and a Piñata! Stay tuned for more upcoming Latino Ministry events.

la Conferencia Ministerio Latino

Bo y Lupe Hablar de la Conferencia Ministerio Latino   Bo and Lupe Talk about the Latino Ministry Conference

Bo: El 9 de septiembre Miércoles, me cogió Lupe Lara y Padre Ed Howell y condujo a Oakland, donde abordamos un avión con destino a Nashville, Tennessee. Fuimos a la ciudad de la música para asistir a una conferencia de los episcopales, luteranos, metodistas y Discípulos de Cristo sobre el tema de la pastoral para los latinos. No había estado emocionada de ir a la conferencia, pero Lupe me imploró que ir, diciendo que estaba muy insegura acerca de volar y que nunca había estado en una conferencia de la iglesia. Lupe Inglés es casi tan bueno como mi español, pero nunca he tenido ningún problema para entender ella. Ella era una mezcladora estrella en la conferencia.

Bo: On Wednesday Sept. 9th, I picked up Lupe Lara and Father Ed Howell and drove to Oakland, where we boarded a plane for Nashville, Tennessee. We went to the Music City to attend a conference of Episcopalians, Lutherans, Methodists, and Disciples of Christ on the subject of ministry to Latinos. I hadn’t been excited about going to the conference, but Lupe implored me to go, saying she was very insecure about flying and had never been to a church conference. Lupe’s English is about as good as my Spanish, but I have never had any trouble understanding her. She was a star mixer at the conference.

Lupe: ¿Cuál fue el mejor sobre el viaje a Nashville estaba siendo con mucha gente de muchos lugares. La gente de las diferentes iglesias estaban juntos como hermanos y hermanas. Todos ellos tienen un gran corazón. Fue muy emotivo. Me sentí bendecido de estar allí rezando y cantando juntos.

Lupe: What was best about the trip to Nashville was being with lots of people from lots of places. People from the different churches were together like brothers and sisters. They all have big hearts. It was very emotional. I felt blessed to be there praying and singing together.

Bo: La conferencia fue a los "tuercas y tornillos" de cómo construir una comunidad latina en su iglesia. Los talleres se imparten en español. Me alegro de que no había traducción simultánea. Ed y yo compartimos un par de auriculares. Había algunos muy buenos talleres. (Mis recuerdos y reacciones a ellos están en un artículo en la página siguiente.)

Bo: The conference went into the “nuts and bolts” of how to build a Latino community in your church. The workshops were given in Spanish. I’m glad there was simultaneous translation. Ed and I shared a pair of earbuds. There were some very good workshops. (My recollections and reactions to them are in an article on the next page.)

Lupe: he aprendido mucho, tengo mucho que compartir. Había un montón de energía para salir y hacer cosas buenas en nuestras iglesias.

Lupe: I learned a lot—I have a lot to share. There was lots of energy to go out and do good things in our churches.

Bo: Tuvimos una gran noche en Broadway de Nashville con Lupe y dos latinas salvajes y locos de LA, haciendo el rastreo honky tonk en sobrecarga sensorial luces de neón, donde cada otro conjunto fue una tienda de arranque y el siguiente era un bar con un gran bluegrass desconocido, país, las raíces, o Evangelio solista o grupo tratando de hacerse famoso.

Bo: We had a great evening on Nashville’s Broadway with Lupe and two wild and crazy Latinas from LA, doing the honky tonk crawl on neon-lit sensory overload where every other joint was a boot shop and the next was a bar with a really great unknown bluegrass, country, roots, or Gospel solo act or group trying to get famous.

Lupe: Por la noche salimos para escuchar música. ¡Me encanta!

Lupe: In the evenings we went out to hear music. I loved it!

Bo: La conferencia duró cuatro días. Me quedé con una buena sensación sobre la congregación de St. Paul Latino. Tenemos dones y fortalezas que nos resultará muy útil. Me alegro de haber ido a Nashville.

Bo: The conference lasted four days. I came away with a good feeling about St. Paul’s Latino congregation. We have gifts and strengths that will stand us in good stead. I’m glad I went to Nashville.

 

Here is information from the Bishop on support for Latino ministries.